ABOLITION DES ARMES NUCLEAIRES-MAISON DE VIGILANCE

Primary tabs

Name(s) in other languages:
ABOLITION OF NUCLEAR WEAPONS
Name of main contact person:
LALANNE DOMINIQUE
Title:
MR
Address:

21 ter rue Voltaire

Post code:
75011
City:
PARIS
Country:
France
Telephone:
+33632716990
E-mail:
abolitiondesarmesnucleaires@orange.fr
Website:
http://abolitiondesarmesnucleaires.org/
Year founded:
2016
Where was the organization founded?:
PARIS FRANCE
History:
Les membres de l’association Maison de Vigilance et du collectif Armes nucléaires Stop ont convenu de se rapprocher pour agir avec plus de force et d’efficacité en faveur de l’abolition des armes nucléaires. À cette fin, l’association Maison de Vigilance a décidé de se refonder, pour accueillir ce nouvel apport d’adhérents, s’élargir et se donner les moyens d’être mieux reconnue par l’opinion publique. L'association doit sa création en 1984 à plusieurs précurseurs de l'action non-violente contre les armes nucléaires. Citons Bruno de Commines qui a voulu une présence permanente à Taverny pour dénoncer la Base de la Force nucléaire aéroportée, Solange Fernex qui a mené un jeûne international pour la vie de 28 jours et Marc Sève le permanent de la maison qui a organisé avec Solange Fernex un jeûne annuel du 6 au 9 août auquel Théodore Monod a participé de façon assidue. Depuis sa création l’association a retenu, et conservera, le principe fondamental de l’action non-violente. La Maison est bien plus qu’un lieu physique d’habitation (nous ne l’occupons plus depuis sa vente en 2015). C’est l’union sans retour des personnes qui vivent ensemble un même projet vital. L'association Maison de Vigilance a été et demeure la cohabitation de tous ceux qui entendent veiller, avec vigilance, à faire interdire et disparaître, au plus tôt, toutes les armes nucléaires de destruction massive, en France comme à l’étranger. Dans un contexte géopolitique nouveau — avec la perspective de négociation d’un traité d’interdiction des armes nucléaires par l’ONU —, notre association doit effectuer un nouveau pas en avant. Notre Maison de Vigilance est, depuis son origine, plus que ce que son nom indique. Il convient que la lisibilité de notre raison d’être apparaisse mieux à l’ensemble de nos concitoyens. C’est pourquoi nous avons pensé indispensable d’introduire dans notre nom le concept d’abolition qui invalide, « de facto », la théorie de la dissuasion nucléaire. Enfin, nous tenons à rappeler que nous opposer à la dissuasion nucléaire ne suffit pas. Ce n’est que la conséquence de notre conviction que « la sécurité de l’humanité » oblige à « faire connaître les moyens de se défendre sans se détruire ».
Aims:
abolition of nuclear weapons
Structure:
general assembly of members, steering committee
Official language(s):
french
Working languages(s):
french
Number of paid staff:
0
Number of volunteers:
10
Finance:
members donations 15000 euros

NGO relations

International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN)
Activities:
Advocacy / lobbying / activism
Capacity building
Knowledge management / information dissemination
Meeting activities

Where is the organization active?

France
Events:
international Fast from August 6 (Hiroshima day) to August 9 (Nagasaki day)
Publications:
newsletter
Does the organization have States / Governments which are themselves members of the organization?:
No
Are other international organizations themselves members of the organization?:
No
Does the organization have national or local organizations, or companies as members?:
Yes
How many?:
20

In which countries in Europe?

France

Other member countries

Does the organization have individuals as members?:
Yes
How many?:
150

In which countries in Europe?

France

Other member countries

Your name:
LALANNE DOMINIQUE
Your relationship with the organization:
CHAIR
Your e-mail address:
do.lalanne@wanadoo.fr